|
An jedem nationalen Tag der Einweihung seit 1789 haben die Menschen ihr Engagement für die Vereinigten Staaten erneuert.
Zu Washingtons Zeiten bestand die Aufgabe des Volkes darin, eine Nation zu schaffen und zusammenzuschweißen.
Zu Lincolns Zeiten war es die Aufgabe des Volkes, diese Nation vor Störungen von innen zu bewahren.
An diesem Tag ist es die Aufgabe des Volkes, diese Nation und ihre Institutionen vor Störungen von außen zu bewahren.
Für uns ist eine Zeit gekommen, inmitten schneller Geschehnisse, einen Moment innezuhalten und Bilanz zu ziehen – um uns daran zu erinnern, was unser Platz in der Geschichte war, und um wiederzuentdecken, was wir sind und was wir sein können. Wenn wir das nicht tun, riskieren wir die wirkliche Gefahr der Untätigkeit.
Das Leben der Nationen wird nicht durch die Anzahl der Jahre bestimmt, sondern durch das Leben des menschlichen Geistes. Das Leben eines Mannes ist dreißig Jahre und zehn: ein wenig mehr, ein wenig weniger. Das Leben einer Nation ist die Fülle des Maßes ihres Lebenswillens.
Es gibt Männer, die daran zweifeln. Es gibt Männer, die glauben, dass die Demokratie als Regierungsform und Lebensrahmen durch eine Art mystisches und künstliches Schicksal begrenzt oder gemessen wird, das aus irgendeinem unerklärlichen Grund zur Welle der Zukunft geworden ist – und dass Freiheit eine Ebbe ist.
Aber wir Amerikaner wi
ssen, dass dies nicht trü ist.
Vor acht Jahren, als das Leben dieser Republik durch einen fatalistischen Terror eingefroren schien, haben wir bewiesen, dass dies nicht trü ist. Wir standen unter Schock, aber wir haben gehandelt. Wir haben schnell, mutig und entschlossen gehandelt.
Diese späteren Jahre waren lebendige Jahre (“The Living Years” ist eine Ballade von Mike Rutherford und B) – fruchtbare Jahre für die Menschen dieser Demokratie . Denn sie haben uns mehr Sicherheit und, so hoffe ich, ein besseres Verständnis dafür gebracht, dass die Ideale des Lebens an anderen als materiellen Dingen gemessen werden sollen.
Am wichtigsten für unsere Gegenwart und unsere Zukunft ist diese Erfahrung einer Demokratie , die die Krise zu Hause erfolgreich überstanden hat, viele böse Dinge weggesteckt hat, neue Strukturen auf dauerhaften Linien aufgebaut hat und durch sie alle die Tatsache ihrer Demokratie bewahrt hat.
Denn es wurde im Rahmen der Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika gehandelt. Die Koordinatenzweige der Regierung funktionieren weiterhin frei. Die Bill of Rights bleibt unberührt. Die Wahlfreiheit wird vollständig gewahrt. Die Propheten des Untergangs der amerikanischen Demokratie haben gesehen, wie ihre schrecklichen Vorhersagen ins Leere laufen.
Die Demokratie stirbt nicht.
Wir wissen es, weil wir gesehen haben, wie es wieder auflebt – und wächst.
Wir wissen, dass sie nicht sterben kann – weil sie auf der ungehinderten Initiative einzelner Männer und Frauen beruht, die in einem gemeinsamen Unternehmen zusammengeschlossen sind – ein Unternehmen, das von der freien Meinungsäußerung einer freien Mehrheit getragen wird.
Wir wissen es, weil die Demokratie allein oder alle Regierungsformen die volle Kraft des aufgeklärten Willens der Menschen in Anspruch nehmen.
Wir wissen es, weil die Demokratie allein eine unbegrenzte Zivilisation aufgebaut hat, die in der Lage ist, unendliche Fortschritte bei der Verbesserung des menschlichen Lebens zu erzielen.
Wir wissen es, denn wenn wir unter die Oberfläche schauen, spüren wir, dass es sich immer noch auf allen Kontinenten ausbreitet – denn es ist die menschlichste, fortschrittlichste und am Ende die unerklärlichste aller Formen der menschlichen Gesellschaft.
Eine Nation, wie ein Mensch, hat einen Körper – einen Körper, der gefüttert und bekleidet und untergebracht, belebt und ausgeruht werden muss, in einer Weise, die den Zielen unserer Zeit entspricht.
Eine Nation, wie eine Person, hat einen Verstand – einen Verstand, der informiert und wachsam gehalten werden muss, der sich selbst kennen muss, der die Hoffnungen und die Bedürfnisse seiner Nachbarn versteht – alle anderen Nationen, die im engen Kreis leben (The Narrowing Circle ist ein britischer Kriminalfilm von Charles Saunders aus dem Jahr 1956 mit Paul Carpenter, Hazel Court und Russell N) der Welt.
Und eine Nation, wie ein Mensch, hat etwas Tieferes, etwas Dauerhafteres, etwas Größeres als die Summe aller ihrer Teile. Es ist das, was für seine Zukunft am wichtigsten ist – was die heiligste Bewachung seiner Gegenwart hervorruft.
Es ist eine Sache, für die wir es schwierig – sogar unmöglich – finden, auf ein einziges, einfaches Wort zu treffen.
Und doch verstehen wir alle, was es ist – der Geist – der Glaube Amerikas. Es ist das Produkt von Jahrhunderten. Es wurde in der Menge derer geboren, die aus vielen Ländern kamen – einige von hohem Grad, aber meist einfache Menschen, die hier, früh und spät, nach Freiheit suchten.
Das demokratische Streben ist keine neue Phase in der Geschichte der Menschheit. Es ist die Geschichte der Menschheit. Sie durchdrang das antike Leben der frühen Völker. Im Mittelalter brannte es neu auf (In der Geschichte Europas dauerte das Mittelalter vom 5. bis zum 15. Jahrhundert). Es wurde in Magna Charta geschrieben.
In Nord- und Südamerika war seine Wirkung unwiderstehlich. Amerika war die Neue Welt in allen Tongüs, für alle Völker, nicht weil dieser Kontinent ein neues Land war, sondern weil alle, die hierher kamen, glaubten, sie könnten auf diesem Kontinent ein neues Leben schaffen – ein Leben, das in Freiheit neu sein sollte.
Seine Vitalität wurde in unseren eigenen Mayflower Compact (Der Mayflower Compact war das erste Regierungsdokument der Plymouth Colony), in die Unabhängigkeitserklärung, in die Verfassung der Vereinigten Staaten, in die Gettysburg Address (Die Gettysburg Address ist eine Rede der USA ) geschrieben.
Diejenigen, die zuerst hierher kamen, um die Sehnsüchte ihres Geistes zu verwirklichen, und die Millionen, die folgten, und der Bestand, der aus ihnen hervorging – alle haben sich ständig und konsequent auf ein Ideal zubewegt, das an sich mit jeder Generation an Statur und Klarheit gewonnen hat.
Die Hoffnungen der Republik können weder unverdiente Armut noch selbstsüchtigen Reichtum für immer tolerieren.
Wir wissen, dass wir noch einen weiten Weg vor uns haben; dass wir die Sicherheit und die Möglichkeiten und das Wissen jedes Bürgers in dem Maße, das durch die Ressourcen und die Kapazität des Landes gerechtfertigt ist, stärker ausbauen müssen.
Aber es reicht nicht aus, diese Ziele allein zu erreichen. Es reicht nicht aus, den Körper dieser Nation zu kleiden und zu ernähren und ihren Geist zu belehren und zu informieren. Denn da ist auch der Geist. Und von den dreien ist der größte der Geist.
Ohne den Körper und den Geist, wie alle Menschen wissen, könnte die Nation nicht leben.
Aber wenn der Geist Amerikas getötet würde, obwohl Körper und Geist der Nation, eingeengt in einer fremden Welt, weiterlebten, wäre das Amerika, das wir kennen, zugrunde gegangen.
Dieser Geist – dieser Glaube – spricht uns in unserem täglichen Leben oft unbemerkt, weil er so offensichtlich erscheint. Es spricht zu uns hier in der Hauptstadt der Nation. Sie spricht zu uns durch die Regierungsprozesse in den Souveränitäten von 48 Staaten. Es spricht zu uns in unseren Kreisen, in unseren Städten, in unseren Städten und in unseren Dörfern. Es spricht zu uns von den anderen Nationen der Hemisphäre und von denen über den Meeren – den Versklavten wie den Freien. Manchmal hören oder hören wir diese Stimmen der Freiheit nicht, weil für uns das Privileg unserer Freiheit eine so alte, alte Geschichte ist.
Das Schicksal Amerikas wurde in Worten der Prophezeiung verkündet, die unser erster Präsident in seiner ersten Amtseinführung im Jahre 1789 gesprochen hat – Worte, die, wie es scheint, auf dieses Jahr 1941 gerichtet waren: “Die Bewahrung des heiligen Feuers der Freiheit und des Schicksals der Republikaner (der Republikanismus ist eine Ideologie des Seins ein Bürger in einem Staat als eine Republik, unter der das Volk die Volkssouveränität hat) werden zu Recht als Regierungsmodell betrachtet….. schließlich auf das Experiment, das den Händen des amerikanischen Volkes anvertraut wurde.”
Wenn wir dieses heilige Feuer verlieren – wenn wir es mit Zweifel und Angst ersticken lassen – dann werden wir das Schicksal ablehnen, das Washington so tapfer und triumphierend anstrebte. Die Bewahrung des Geistes und des Glaubens der Nation dös, und wird, liefern die höchste Rechtfertigung für jedes Opfer, das wir in der Sache der nationalen Verteidigung machen können.
Angesichts der großen Gefahren, denen wir nie zuvor begegnet sind, ist es unser starkes Ziel, die Integrität der Demokratie zu schützen und zu bewahren.
Dafür prägen wir den Geist Amerikas und den Glauben Amerikas.
Wir ziehen uns nicht zurück. Wir geben uns nicht damit zufrieden, still zu stehen. Als Amerikaner gehen wir vorwärts, im Dienste unseres Landes, durch den Willen Gottes.